逃避してコリャーク人のEncyclopaedia Britannica 11 ed.の項目に基くウィキペディア英語版の文章を翻譯する前は出せば單位を呉れるといふ統計學のレポートを計算し、かつ書き、Koryaksの文章があまりに古風なのかさつぱりわからないので月曜以降の試驗のための勉強(ギリシア語がメイン)をこれからするつもりで、月曜にある體育の試驗が倒立なので家ではできないなあとおもひつつ倒立はいままでできたことがない。
23:56
——貪欲と嫌惡と迷妄とを捨て、結び目を破り、命を失ふのを恐れることなく、犀の角のやうにただ獨り歩め
(中村元譯『ブッダの言葉 スッタニパータ』74詩、岩波書店、1984)
DiaryMaker1.02b
Script written by れん©
Mail me for annul@karpan.net
annulをkzhrに@の後ろにmail.をつけてください。
著作權で保護されてゐる著作物は著作權者の許可なく、私的な範圍を超えた複製をしてはなりません。
Copyright some right reserved.
この日記のKzhrの作品については、
クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(by-sa 日本)
の下でライセンスされています。