Diary/ + PCC + — HIMAJIN NI AI WO. Love Idle

2005年8月23日(火)

Juan Pablos vs Giovanni Paolo

スペイン領メキシコで初めて活字印刷を行つた人物に、Juan Pablosなる人物がをるさうなのだけど、スペイン人なのかイタリア人なのかよくわからない。Juan Pablosならスペイン名なのだらうが、イタリア人だつたらGiovanni Paoloといふ名前がネイティブであらう。コロンブスみたいなものなのだらうか。イタリア人なんてありえない、と斷言できないあたりややこしい(日本語のウェブページだと、Juanの出生はイタリアとするところしかなく(手持ちの本にはでてゐない)、英語のページだと、spanish printerとのみするページも多いが、出生はどの地方と明示するのは、イタリア出生説のページのみなのである。だから、イタリア生まれかも知らんなあといふ思ひはあるが)。ところで、pablosはイタリア語でpaoloでいいんですか?

22:51

  • どうも調査ありがとうございます。中国語版(zh.wikipedia.org)「印刷」に「西班牙人Juan Pablos」とあるんで他に調べもせずこっちが正しいそうに思ったんですが、やっぱりちゃんと調べる必要がありますね。 (狩野さん) 05 8/24 8:04
  • Juan Pablos、ヌ、ー、ー、テ、ニラウ、ヒウ、ニ、ッ、・オ・、・ネ、僂ミオキュヤU、キ、ハ、ャ、鰈i、、ヌ、゚、、ネ。「(1)・、・ソ・・「ノ、゙、、ヌヤェ、ホテ、マGiovanni Paoli。」(2)ニ゙Gerィョnima Gutiィヲrrez。「モ。ヒ「ツ塋ヒGil Barber。「\ネヒナォ_1ネヒ、ネ、ネ、筅ヒ1939ト9。ォ10ヤツ、ヒCiudad de Mexico 、ヒラナ、、、ソ(3)、ス、ホ、ネ、ュシネ、ヒ・ケ・レ・、・、ヒ爾サッ(castellanizado)、キ、ニ、、、ソ、ウ、ネ、ャヨェ、鬢、ニ、、、ィDィD、ネ、、、ヲ、ウ、ネ、ホ、隍ヲ、ヌ、ケ。」 (磔メーさん) 05 8/24 9:47
  • ええと、文字化けしてをります。よろしかつたら下にありますメイルアドレスまでお知らせ願へませんか。名前まで化けてますけど^^; (kzhrさん) 05 8/24 12:13
  • zhはスペイン人ですか。itだのesだのは見たのですがそちらは見てませんでした。ふむ。 (kzhrさん) 05 8/24 12:13
  • すいません。アクセント文字を入れてしまったようです。ぐぐって最初に出てきたサイトを機械翻訳の助けを得て読んでみたところ、メキシコに行く前に「castellanizado」していたとのことです。もう少し詳しく調べないとはっきりした事は言えないですね。 (狩野さん) 05 8/30 13:03
  • すいません。アクセント文字を入れてしまったようです。ぐぐって最初に出てきたサイトを機械翻訳の助けを得て読んでみたところ、メキシコに行く前に「castellanizado」していたとのことです。もう少し詳しく調べないとはっきりした事は言えないですね。 (狩野さん) 05 8/30 13:04
  • 狩野さんでしたか。しかし名前まで化けてしまふとは、ちよつとシステム弱いなあ。castellanizadoはスペイン歸化、でせうか。成る程。 (kzhrさん) 05 8/30 21:05
a(半角)と入れてください。
 
最近の日記
過去ログへの誘ひ:
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2015