フロベール『ボヴァリー夫人』(村上菊一郎譯、角川書店<角川文庫>、1950、再版)を、水曜あたりに買つたのだが、角川文庫からは落ちてゐる模樣。帶はモーリヤックの『愛の砂漠』に『テレーズ・デスケイルウ』、マーク・トウェインの『トム・ソーヤーの冒險』などが見える。東洋印刷。岩田と晃文堂が混ぢつてゐる。大日本や、築地の細くしたのさへ混ぢつてゐるか? いや、私がわからんだけか。――「彼女はもう死んでいた! 何とまあ!」
22:04
——貪欲と嫌惡と迷妄とを捨て、結び目を破り、命を失ふのを恐れることなく、犀の角のやうにただ獨り歩め
(中村元譯『ブッダの言葉 スッタニパータ』74詩、岩波書店、1984)
DiaryMaker1.02b
Script written by れん©
Mail me for annul@karpan.net
annulをkzhrに@の後ろにmail.をつけてください。
著作權で保護されてゐる著作物は著作權者の許可なく、私的な範圍を超えた複製をしてはなりません。
Copyright some right reserved.
この日記のKzhrの作品については、
クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(by-sa 日本)
の下でライセンスされています。