karpa、kirias、pcc、全て何ら意味のない語である。(pccは以前意味があったと言う噂あり(お))
しかし、只今暫定公開中のArts Collectionの場合、Artsと言う単語は外せないが、Collectionだとあんまりよろしくない。perlで擬似乱数から擬似亂文字列(謎)を作ってみたが、やはりよろしくない。そういうときは、リーダーズが非常に参考になると思うのだが…。と思って、Collins類語辞典をひいた所、pileと言う名詞が目に入った。…何、積み重ね、…のやま、とな?うむ、面白い。しかし、heapもいい感じである。
投票して下さると助かる。
1.pile of arts
2.heap of arts
コメント欄に番号を入れてくらさい。理由も入れてくれると参考になります。単純に多い者勝ちじゃないので。同一ホストが云々なんて面倒なことはいたしませんのでどうぞ御自由に。
18:36
——貪欲と嫌惡と迷妄とを捨て、結び目を破り、命を失ふのを恐れることなく、犀の角のやうにただ獨り歩め
(中村元譯『ブッダの言葉 スッタニパータ』74詩、岩波書店、1984)
DiaryMaker1.02b
Script written by れん©
Mail me for annul@karpan.net
annulをkzhrに@の後ろにmail.をつけてください。
著作權で保護されてゐる著作物は著作權者の許可なく、私的な範圍を超えた複製をしてはなりません。
Copyright some right reserved.
この日記のKzhrの作品については、
クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(by-sa 日本)
の下でライセンスされています。