A housebreaker takes out
his hand from the pocket,
a piece of paper was fallen.
The box metaled
moves unlimited.
Train goes strictly at time.
The sign of you entered from
the station somewhere was gone.
In the mind, it snoopes the case;
it's saturn.
The angel snores the case.
He looked this,
looked that,
glee more and more.
He know it's a play;
it's a play of unskilled.
The box moves unlimited;
The men carrys by.
(This is a crazy conversion of Words(http://pcc.s8.xrea.com/diary/dviewer.xcg?200301272206))
21:53
——貪欲と嫌惡と迷妄とを捨て、結び目を破り、命を失ふのを恐れることなく、犀の角のやうにただ獨り歩め
(中村元譯『ブッダの言葉 スッタニパータ』74詩、岩波書店、1984)
DiaryMaker1.02b
Script written by れん©
Mail me for annul@karpan.net
annulをkzhrに@の後ろにmail.をつけてください。
著作權で保護されてゐる著作物は著作權者の許可なく、私的な範圍を超えた複製をしてはなりません。
Copyright some right reserved.
この日記のKzhrの作品については、
クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(by-sa 日本)
の下でライセンスされています。